villager.greeting=Xaire, $name! / Salut $name!
villager.greeting=Omorfi mera, etsi den einai? / Belle journée, n'est-ce pas ?
villager.greeting=Tha brochi. Syntoma.  / Il va bientôt pleuvoir.
villager.greeting=Kamia poli ston kosmo boroun na synkrithoun me tin Konstantinoupoli / Aucune ville au monde ne peut être comparée à Constantinople.
villager.greeting=Den eimaste Ellines, eimaste Romaioi. / Nous ne sommes pas Grecs, nous sommes Romains.
villager.greeting=Eimaste Byzantinoi einai to teleutaio alaethino Romaious. Bask stae doxa tou politismou mas. / Nous les Byzantins sommes les derniers vrais romains. Baignez dans la lumière de notre civilisation.
villager.GoPlay=Nomizo oti tha pao na paixoun exo. / Je pense que je vais aller jouer dehors.
villager.gorest=Eimai kourasmenos. Tha pao spiti na koimitho. / Je suis fatigué. Je rentre dormir à la maison.
villager.makeBread=To psomi einai aedae myrodia kalo. / Le pain sent déjà bon...
villager.gorest=Nomizo oti tha pao gia Hypno . / Je pense que je vais rentrer dormir.
villager.BecomeAdult=Telos tha ginei mia romaiki politi! / Je suis enfin devenu un citoyen romain!
villager.calltoarms=Ae Romaikae Autokratoria dexetai epithesi ! Gia ta opla ! / L'empire romain est attaqué! Aux armes!
villager.GoPlay=Nomizo oti tha pao na paixoun exo. / Je pense que je vais aller jouer dehors.

artisan_byzantine.construction= Staen pragmatikotita eimai enas kallitechnis otan ylopoisi ton en logo epexergasia domes. / Je suis vraiment un artiste, pour créer d'aussi belles structures!
artisan_byzantine.construction=Ae architektonikae aemas den borei na synkrithei me kamia alli. / Notre architecture est incomparable.
artisan_byzantine.greeting=Ae zoae mou einai poly kalyteri apo tae zoae ton allon anthropon edo. / Ma vie est bien meilleure que celle des autres villageois.
artisan_byzantine.makePainting=Romanikaes technaes aemas einai ae kalyterae ston kosmo. / L'art romain est le plus avançé au monde.


wife_byzantine.greeting=To kathikon mas einai na elenchei tous andreous aemas. / Notre tâche est de contrôler nos hommes.
wife_byzantine.greeting=Os gynaika sas , den yparchoun polla pou sas epitrepete na edo... / Les femmes n'ont le droit de rien faire ici...
wife_byzantine.getGoodsHousehold=Ora na noiazontai gia to noikokyrio. / Il est temps de s'occuper des travaux ménagers.
wife_byzantine.DeliverGoodsHousehold=Tetoia pragmata opos afto einai ta mona pragmata pou boro na kano edo. / C'est tout ce qu'on me laisse faire ici.
wife_byzantine.GetHouseTHResources=Telos o syzygos mou echei paradothei porous tou, opos tou eipa. / Mon mari a enfin livré ses marchandises comme je lui avais dit.
wife_byzantine.cooking=Ae kouzina tou einai pragmatika diaskedastiko. / Cuisiner est vraiment fantastique.

miner_byzantine.Mining=Se afti tin dynami kai tin antochi douleia einai aparaititi. Omos, kaneis edo den echei syneiditopoiaesei pote... / Dans ce métier il faut de la force et de l'endurance. Mais personne ici ne s'en rend compte...
miner_byzantine.Mining=Eimai perifanos pou Romaiki kai ergazontai gia afto to Empire doxa , akoma kai se afto to dyskolo ergo . / Je suis fier d'être un citoyen romain et de travailler pour ce glorieux empire, même dans ce dur métier.

patriarch_byzantine.makebooks=Ta biblia mou einai merika apo ta kalytera cheirografa ekei exo. / Mes livres sont parmi les meilleurs manuscrits ici.

lumberman_byzantine.BringBackResourcesHome=Ae gynaikos mou prepei na einai perifanoi giati ola ta xyla pou echo pira . / Ma femme sera fière de tout ce bois que je ramène.
lumberman_byzantine.ChopTrees=Kathe domi tou xylou mas anankes , kai na parei afti einai ae douleia mou! / Tous nos bâtiments ont besoin de bois, et c'est mon métier de le trouver!
lumberman_byzantine.GatherGoods=Nikaia dendryllio ekei. / Voici de jolis arbustes.
lumberman_byzantine.PlantSaplings=Syntoma auto tha einai ana megalo, epivlitiko dentro ! Kai tha to meiosoun.  / Bientôt il y aura un arbre magnifique ici. Et je vais le couper.

keeperBirch_byzantine.greeting=Pos tha borouse na irthe me tin idea tis ergasias edo... / Qui a put penser qu'il fallait un garde posté ici...
keeperBirch_byzantine.greeting=Einai toso vareti edo, tipota den symvainei pote... / C'est si morne ici, il ne se passe jamais rien...
keeperBirch_byzantine.greeting=Geia sou, anarotiemai pos tha vrethei afto to mikro meros makrino. / Salutations voyageur, comment t'es tu retrouvé dans cet endroit perdu?


keeperOak_byzantine.greeting=Pos tha borouse na irthe me tin idea tis ergasias edo... / Qui a put penser qu'il fallait un garde posté ici...
keeperOak_byzantine.greeting=Einai toso vareti edo, tipota den symvainei pote... / C'est si morne ici, il ne se passe jamais rien...
keeperOak_byzantine.greeting=Geia sou, anarotiemai pos tha vrethei afto to mikro meros makrino. / Salutations voyageur, comment t'es tu retrouvé dans cet endroit perdu?
keeperOak_byzantine.greeting=Aftoi oi anthropoi edo, lene eafto tou 'Normans', mou thymizoun ti doxa tis aftokratorias mas. / Les gens ici se nomment les "normands". Ils me rappellent notre empire.

keeperPine_byzantine.greeting=Pos tha borouse na irthe me tin idea tis ergasias edo... / Qui a put penser qu'il fallait un garde posté ici...
keeperPine_byzantine.greeting=Einai toso vareti edo, tipota den symvainei pote... / C'est si morne ici, il ne se passe jamais rien...
keeperPine_byzantine.greeting=Geia sou, anarotiemai pos tha vrethei afto to mikro meros makrino. / Salutations voyageur, comment t'es tu retrouvé dans cet endroit perdu?
keeperPine_byzantine.greeting=Afto to kryo einai fovero. Den yparchei amfivolia den boro na vro tous anthropous edo... / Ce froid est terrible. Pas étonnant qu'il n'y est personne.

keeperTropical_byzantine.greeting=Pos tha borouse na irthe me tin idea tis ergasias edo... / Qui a put penser qu'il fallait un garde posté ici...
keeperTropical_byzantine.greeting=Einai toso vareti edo, tipota den symvainei pote... / C'est si morne ici, il ne se passe jamais rien...
keeperTropical_byzantine.greeting=Geia sou, anarotiemai pos tha vrethei afto to mikro meros makrino. / Salutations voyageur, comment t'es tu retrouvé dans cet endroit perdu?
keeperTropical_byzantine.greeting=Einai toso zesta edo. Den boro na katalavo giati aftoi 'Hindi' zoun se afti ti gi. / Il fait tellement chaud ici. Je ne comprend pas comment les indiens peuvent y vivre.
keeperTropical_byzantine.greeting=Echete dei pote aftes tis perierges 'Maya' ? Ktirion tous moiazoun san na borouse na katarrefsei kathe defterolepto. / Avez-vous vu les étranges mayas? Leurs bâtiments semble devoir s'effondrer à chaque seconde.